Démarche artistique

Démarche artistique/Statement
FR
J’utilise plusieurs médiums tels que la photographie, la vidéo et le dessin, entrecroisant des techniques d’expérimentation sur la matière. Dans cette visée, le film polaroid est particulièrement intéressant puisque l’on peut aisément le déconstruire et l’hybrider avec d’autres supports. J’essaie ainsi de sortir l’outil de son usage convenu. Le collage, le transfert d’émulsion et le tirage au pinceau sont autant de techniques que j’aime m’approprier pour donner corps à mes idées. Je travaille également avec les films 120, 110, 35mm et Super 8.

La question de l’impact écologique de la production artistique est centrale dans mon travail. Ainsi, les deux jalons qui cadrent chacun de mes projets sont la gestion de la production et celle du matériel, souvent de seconde main. Ce cadre m’incite à accepter d’installer la création dans la durée et d’être habitée par chaque œuvre, me laissant inspirer en chemin par des lectures, des sons, des discussions. L’observation et la contemplation faisant partie des étapes de création, c’est dans ce chemin que l’œuvre prend toute sa dimension

L’incertitude apportée par les procédés manuels et les films expirés est un moteur de création. Je m’adapte à la versatilité des supports et reste ouvertes aux possibilités. Sensibilisée dans mon cursus universitaire aux méthodes de création chorégraphique par le hasard, j’accorde à ce dernier une place fondamentale dans mon travail. Construire une œuvre devient alors un jeu d’échange entre idées et matière


EN
I use several mediums such as photography, video and drawing, interweaving techniques of experimentation on the matter. In this perspective, the polaroid film is particularly interesting because it can easily be deconstructed and hybridized. I thus try to take the medium out of its conventional use. Collage, emulsion lift and brush printing are all techniques that I like to use to give substance to my ideas. I also work with 120, 110, 35mm and Super 8 film.

The question of the ecological impact of artistic production is central to my work. Thus, the two milestones that frame each of my projects are the management of the production and the management of the material, often second hand. This framework encourages me to accept to install the creation in the duration and to be inhabited by each piece, letting myself be inspired along the way by readings, music, discussions. Observation and contemplation being part of the creative process, it is in this way that the work takes on its full dimension.

The uncertainty brought by the manual processes and the expired films is an impulse for creation. I adapt to the versatility of the supports and remain open to the possibilities. Sensitized in my university studies to the methods of choreographic creation by the hazard, I grant to it a fundamental place in my work. Building a work becomes a game of exchange between ideas and material.

Sans titre #2 - Tirage papier RC
La Visitation
© 2020 Alix Galdin